3 件 見つかりました。

先日のコンサート[2008-01-12-2]で聴いてしびれて発注した CD が来ました。
■サン=サーンス:交響曲第3番

![]()
![]()
シャルル・デュトワ指揮のサン・サーンス。
サン・サーンスって、なんというか今っぽいかっこよさなのですよ。
映画音楽っぽい感じ、といえば現代的な度合いが分かるでしょうか。
イメージで言うと、
ガイコツみたいなのが出てくるクレイアニメの映画みたいな。
あと、手がはさみな人が出てくる映画っぽくもあり。
(適当言ってます。すいません。)
交響曲第三番《オルガン付き》。
オルガンの音というか音圧はやはりコンサートホールには
かなわないよな。当然だけどこれは仕方ない。
しかし、コテコテ感は堪能できます。
とりあえず第2楽章第2部だけリピートして聴いてみたり。
天からガツンと降り注ぐオルガンしびれるー。
「動物の謝肉祭」(組曲)がけっこう楽しかった。
その中の一曲「白鳥」はすごく有名。
YouTube で検索するといくつか見つかったので
張っておきます。
(↑これすげー!って Mischa Maisky だ!)
(↑これもいいっすね。)
(↑録音がいまいち?)

IKEAで買ったものを紹介するシリーズ。



袋の口を止めるためのクリップです。
小さいのが20個、大きいのが10個の計30個入りで290円だったかな。
別に IKEA で買わなきゃならないものではないんだけど、
うちにあったのがなくなってきたので。
これって消耗品なんだよね。
ref.
- [を] 公共交通機関を使ってIKEAに行く人のためのTips[2008-01-05-1]
- IKEA BOOKS - イケアの本

言語情報処理ポータル (http://nlp.kuee.kyoto-u.ac.jp/NLP_Portal/) の
日替わりコラムの私の担当分(最近3回)を公開しておきます。
前回の公開は[2007-11-28-2]でした。

■JEITAコラム(63) 2008/1/18
最近登場したマッシュアップサイトの一つ「翻訳くらべ」は、
フォームから入力されたテキストを10の翻訳サイトに投げて
その結果を並べて表示してくれます。
機械翻訳システムによる翻訳の差異が一目でわかって便利です。
ただ、このような使い方が規約違反な翻訳サイトもありそうな気が…。
http://7go.biz/translation/
■JEITAコラム(62) 2007/12/27
クリスマスの翌日、いっせいに町中のクリスマスツリーが
片付けられてしまうのはなんだかさびしい気がします。
寒い季節に心を暖めるイルミネーションとして、
もうちょっと継続して欲しいと思ったりします。
■JEITAコラム(61) 2007/12/12
iKnow!(アイノウ)という、英語勉強のためのSNSが非常によくできています。
iKnow では英語学習のためのウェブアプリも無料で使えます。
その進捗状況が公開されるので、友達の様子を見て、
「自分もやらねば」とやる気になったりします。
英語勉強を続ける仕組みとしてSNS的な要素は重要ですね。
http://www.iknow.co.jp/
たつをの ChangeLog